top of page
  • Photo du rédacteurLe Fantôme de la liberté

Présentation de la nouvelle francophone contemporaine





Nous avons le plaisir de vous convier

à la présentation du livre

Onda sam to ja - Alors c'est moi

de Vanda Mikšić et Mirna Sindičić Sabljo

à

Medijateka Francuskog instituta

Preradovićeva 5 / 10000 Zagreb

jeudi le 17 mars 2022

à 17 h


Participeront :

Joëlle Sambi

Biserka Cvjetičanin

Mirna Sindičić Sabljo

Vanda Mikšić

Branko Čegec

Traduction : Lea Kovács


*


Onda sam to ja (Alors c'est moi), c'est le titre d'un choix de nouvelles francophones contemporaines dirigé par Vanda Mikšić et Mirna Sindičić Sabljo, publié par Meandar Media et l'Université de Zadar. Le livre réunit vingt nouvelles écrites en français venant des quatre coins du globe. La venue à Zagreb de Joëlle Sambi, poète et écrivain belge d'origine congolaise, dont une nouvelle est présentée dans le livre, est une belle occasion pour aborder le sujet de la littérature francophone avec elle, mais aussi avec Biserka Cvjetičanin, spécialiste de la littérature africaine, les auteures du livre et Branko Čegec, éditeur.

La rencontre est organisée dans le cadre de la Francophonie 2022 par Meandar Media, L'Institut français de Zagreb et Wallonie - Bruxelles International, en collaboration avec l'Université de Zadar.


*


L’intention de ce choix opéré par les autrices du livre est de présenter aux lecteurs croates les nouvelles des auteurs et autrices francophones. Les textes ont en commun l’enracinement dans le contexte post-colonial en thématisant les migrations, le racisme, l’eurocentrisme, la multiculturalité, l’acculturation, le croisement des cultures et le rapport entre le centre et la périphérie. Dans ces histoires sont examinées les différences culturelles, l’héritage de l’époque post-coloniale, y sont introduites les nouvelles perspectives vis-à-vis du passé, est rejeté l’essentialisme et sont contestés le discours impérialiste et les stéréotypes qui le construisent.

Ce livre couvre la lacune de tant d’années qui dans notre culture subsistait dans le domaine de la réception des auteurs francophones de la prose courte, attirant l’attention sur le corpus littéraire qui, comme l’indiquent les autrices, « était longtemps à l’ombre du canyon littéraire français ».

Marinko Koščec



L’œuvre est d’un intérêt tout particulier pour la communauté scientifique, c’est-à-dire pour le personnel scientifique et enseignant dans les universités, pour les étudiants ainsi que pour les lycéens. Dans la deuxième partie de ce livre, les lycéens pourront probablement pour la première fois rencontrer et se familiariser avec les nouvelles des écrivains et écrivaines francophones choisis. L’œuvre est une contribution précieuse à la réception des littératures francophones en Croatie.

Biserka Cvjetičanin


*



Pour assister à l'événement

merci de confirmer votre venue

jusqu'au 15 mars 2022


L'événement vous pourrez le suivre aussi sur Zoom :


Bienvenus !

bottom of page