Bekim Sejranović (1972 - 2020) est né en à Brčko, en Bosnie-Herzégovine. Il emménage, à l’âge de 13 ans, à Rijeka en Croatie. Rapidement, il rejoint l’école secondaire maritime et commence à étudier les lettres à l’université de Rijeka. En 1992, poussé par guerre et la politique nationaliste des Balkans, il part vivre en Norvège.

Bekim_Sejranović..png

     Diplômé en littérature sud-slave à l’Université d’Oslo, il est auteur de nouvelles et de romans et a reçu en 2008 le prix Meša Selimović pour le meilleur roman publié en Bosnie-Herzégovine, Croatie, Serbie et Monténégro.

     Interprète judiciaire et traducteur littéraire, il a traduit du norvégien les œuvres d'Ingvar Ambjørnsen, Frode Gryttena et Stefen Kwerneland.

    Ses romans et nouvelles ont été traduits en norvégien, anglais, slovène, macédonien, allemand, tchèque, italien, polonais et français.

Bekim_Sejranović_:_Modernizam_u_romanu
Bekim_Sejranović_:_Fasung.png
Bekim_Sejranović_:_Nigdje,_niotkuda.pn
Bekim_Sejranović_:_Ljepši_kraj.png
Bekim_Sejranović_:_Sandale.png
Bekim_Sejranović_:_Tvoj_sin_Huckleberr
Bekim_Sejranović_:_Dnevnik_jednog_noma
Bekim Sejranović _ Ton fils Huckleberry Finn.png