top of page
  • Photo du rédacteurJean-Louis Raynard

Le champ poétique croate








Le mercredi 13 décembre 2023, à 17 heures, la poésie croate sera présentée, en version originale et en traduction française, à l'Académie du Royaume de Maroc à Rabat. Toutes les traductions ont été publiées dans la collection Domaine croate/Poésie de la maison d'édition française L'Ollave, dirigée par Jean de Breyne (éditeur en chef), avec Martina Kramer, Brankica Radić et Vanda Mikšić en tant que coéditrices. Depuis 2012, L'Ollave publie deux titres par an, présentant un.e poète historique et un.e poète contemporain.e, avec désormais 25 livres sur son actif.

Les poèmes de douze poètes seront lus à cette occasion : ceux d’Antun Branko Šimić, Dobriša Cesarić, Jure Kaštelan, Slavko Mihalić, Andriana Škunca, Anka Žagar, Branko Čegec, Miroslav Mićanović, Brankica Radić, Vanda Mikšić, Ana Brnardić et Alen Brlek.


L'événement est organisé par l'Académie du Royaume de Maroc en coopération avec l'Ambassade de la République de Croatie au Maroc. Aux côtés des représentants de l'Académie, l’allocution introductive sera donnée par S. Exc. Madame Jasna Mileta, ambassadeur de la République de Croatie ; S. Exc. Monsieur Zlatko Kramarić, ambassadeur de la République de Croatie en Albanie, proposera un bref aperçu de l'histoire et de la culture croates, tandis que le poète et essayiste Branko Čegec et les poètes et traductrices Brankica Radić et Vanda Mikšić présenteront la poésie croate et le projet de traduction de L'Ollave, avant de lire les vers en croate et en français avec Zlatko Kramarić.


Après la lecture, un cocktail est prévu avec, en deuxième partie de la soirée, un concert de musique classique, donné par les pianistes croates Iva Ljubičić Lukić et Kosjenka Turkulin. Le projet de poésie du Centre du livre est cofinancé par le Ministère des affaires étrangères et de l'intégration européenne.



Bienvenus !

Kommentare


bottom of page